联系我们

公司名称:XXX

电话:XXX

手机:XXX

联系人:XXX

地址:XXX

新闻动态
月嫂提醒:新生儿穿衣要避开这六个误区服
月嫂提醒:新生儿穿衣要避开这六个误区服
Sister-in-law reminds: neonates should avoid these six misunderstandings in dressing
误区一:新生儿怕冷,就得多捂
Myth No. 1: Newborns are afraid of cold, so they have to cover up more.
曾听医生说,经常遇到发烧的孩子家长使劲捂,信奉“发烧就该捂,捂出汗,感冒就好了”,怕孩子热,又怕冻着。但任何事都有个度,衣服少了会受凉,衣服多了也会损害孩子健康。对新生儿和小婴儿来说,穿得太多,最严重的后果就是捂热综合征。导致孩子高热、脱水、缺氧、昏迷等。
I have heard from doctors that parents of children who often encounter fever cover up vigorously, believing in "fever should cover up, cover up sweating, cold is good", afraid of children's fever, but also afraid of freezing. But everything has a degree, less clothes will catch cold, more clothes will damage the health of children. For newborns and infants, the most serious consequence of wearing too much clothing is muggy heat syndrome. It causes high fever, dehydration, hypoxia, coma and so on.
    
    
误区二:在网上购买没有质量保证的衣服
Myth 2: Buying clothes without quality assurance Online
很多家长都希望把宝宝打扮的漂漂亮亮的,会在网上购买很多样式很潮的衣服。但很多衣服可能质量不过关,不符合婴幼儿穿着标准,可能味道浓重,刺激宝宝的皮肤。如果是新生儿贴身衣物建议店里买,非贴身的可以在网上买。
Many parents want to dress up their babies beautifully and will buy many fashionable clothes online. However, many clothes may not be of good quality, do not meet the standards for infants and young children to wear, may have a strong taste, stimulating the baby's skin. If it is recommended to buy neonatal close-fitting clothes in stores, non-close-fitting clothes can be bought online.
    
    
误区三:穿比较紧的衣服
Myth 3: Wear tight clothes
衣服要宽松,较紧的衣服会束缚宝宝,影响宝宝发育,阻碍四肢正常运动。新生儿以和尚服为好,就是斜着系带的衣服,现在商家做的衣服大多前面长,后面稍短,宝宝尿了拉了,不易弄脏上衣,否则老换上衣容易让宝宝着凉。
Clothes should be loose, tighter clothes will restrain the baby, affect the baby's development, hinder the normal movement of limbs. Neonates are better off wearing monk's clothes, that is, clothes with straps. Now most of the clothes made by businesses are long in front and short in back. The baby has urinated and pulled out. It's not easy to dirty the coat. Otherwise, it's easy for the baby to catch cold when changing the coat.
    
    
在宝宝衣服外面再包裹一层小包被,被子下方和宝宝脚之间要留一拳的位置,不要包裹得太紧太厚,会影响宝宝活动发育。
Cover the baby's clothes with a small blanket. Leave a punch under the blanket and between the baby's feet. Don't wrap too tight and thick, which will affect the baby's activity and development.
    
    
误区四:给孩子穿带长绳的衣服
Myth 4: Wear clothes with long ropes for children
婴幼儿及 7 岁以下儿童服装头颈部不允许存在任何绳带。为什么会这样呢?因为头颈部的绳结假如遭到迅速的大力牵拉,会让孩子窒息,甚至致命。
No rope is allowed on the head and neck of infants and children under 7 years old. Why? Because if the knot in the head and neck is pulled quickly and vigorously, it will suffocate or even kill the child.
    
    
误区五:给孩子穿厚袜子
Myth 5: Wear thick socks for children
袜子太厚,透气性不好,容易出汗,让宝宝感觉潮潮凉凉的不舒服。要选择薄厚适中,纯棉的,贴合度好的袜子,并且注意袜口不要太紧,别勒到宝宝脚腕。
Socks are too thick, poor air permeability, easy to sweat, so that the baby feels cool and humid uncomfortable. Choose stockings of moderate thickness, pure cotton and good fit, and pay attention to the socks not too tight, don't pull to the baby's wrist.
    
    
误区六:选择非棉的其他材质的衣服
Myth 6: Choosing clothes made of other non-cotton materials
有些材质的布料容易起静电、吸湿性差,透气性不好,会让宝宝不舒服,也不健康。建议给新生儿选择纯棉的衣服,吐奶后,被尿便污染了及时更换。
Some materials are prone to static electricity, poor hygroscopicity and poor air permeability, which will make the baby uncomfortable and unhealthy. It is suggested to choose cotton clothes for newborns. After vomiting milk, they are contaminated by urine and stool and replaced in time.

联系方式

  1. 公司名称:XXX
  2. 电话:XXX
  3. 手机:XXX
  4. 联系人:XXX
  5. 地址:XXX

版权 © 安徽合肥诚信养老院 网址:yuesao.71ix.com  推荐:合肥养老院,合肥护理院,合肥养老公寓

网站建设及优化保定遨游网络公司