月嫂or月子中心,如何选择
How to Choose Moon Sister-in-law or Moon Child Center
随着人们观念的改变和经济水平的提高,越来越多人喜欢在月子中心坐月子或者干脆把月嫂请回家照顾产妇坐月子。
With the change of people's concepts and the improvement of economic level, more and more people like to sit at the Moon Center or simply invite their sister-in-law home to take care of the mothers.
那么,到底哪个更好呢?不管住月子中心坐月子或者把月嫂请回家照顾产妇都是各有利弊。
So, which is better? Whether you live in the Moon Center or invite your sister-in-law home to take care of the maternal are both advantages and disadvantages.
1产妇护理:
1. Maternal care:
在产妇护理方面,月子中心比家庭月嫂更胜一筹。很多家庭月嫂更侧重宝宝护理,而对产妇的护理不到位,月子中心除了对宝宝护理外,会有专门的人对产妇进行护理。
In terms of maternal care, motherhood centers are better than family mothers and sisters-in-law centers. Many family sisters-in-law pay more attention to baby care, but the maternal care is not in place. In addition to baby care, there will be a special person for maternal care in the Moon Center.
很多月子中心会请专门的营养专家为产妇做营养餐,协调控制产妇的营养和能量摄入,防止产妇月子期间体重增加过多;而且会安排产妇一起学习产后瑜伽或者产后保健操等,有利于产妇产后恢复。
Many mothers'centers invite specialist nutrition experts to make nutritional meals for their mothers, coordinate and control their nutrition and energy intake, prevent them from gaining too much weight during their motherhood, and arrange for them to learn postpartum yoga or postpartum health exercises together, which is conducive to their postpartum recovery.
还有的月子中心会聘请专业的产科医生查房,及时了解产妇产后恢复情况。
Others will employ a professional obstetrician to make rounds so as to keep abreast of the postpartum recovery.
2 宝宝护理:
2. Baby care:
不管是宝宝护理还是产妇护理,月子中心里的月嫂往往是一对多,而家庭月嫂却是一对一。
Whether it is baby care or maternal care, mothers-in-law in motherhood centers are often one-to-many, while family mothers-in-law is one-to-one.
家庭月嫂专门只看一个宝宝,对宝宝的习惯等一手资料的掌握要比月子中心多个月嫂轮番管理下的掌握更加全面。
Family mothers-in-law only watch one baby, and master the first-hand information such as baby's habits is more comprehensive than that under the management of mothers-in-law in turn in the center of mothers.
很多月子中心是把宝宝统一放在婴儿房管理,而家庭月嫂基本上是和产妇、宝宝一直待在一起的,从母婴接触方面来说,家庭月嫂更方便。
Many mothers'centers unify their babies in the baby room management, while family mothers and sisters-in-law are basically staying with their mothers and babies all the time. From the point of view of mother-to-child contact, family mothers and sisters-in-law is more convenient.
3 经济方面:
3. Economic aspects:
“金牌月嫂”价钱可能会很高,但月子中心当然是更贵一些。
The price of "Golden Moon Sister-in-law" may be very high, but the Moon Center is certainly more expensive.
4 设施方面:
Facilities:
月子中心相对自己家来说设施更加齐全、地方更加宽阔,一定程度上www.wuhanbanjia.com.cn www.huangshibanjiaz.cn www.yichangbanjia.com.cn www.xianbanjia.net.cnwww.xianyangbanjiaw.cn www.weinanbanjia.cn来说会更加方面一些。很多月子中心会提供高光、远红外照射等设备来帮助剖宫产或者顺产有侧切或者裂伤伤口的产妇伤口恢复。另外,也会提供宝宝游泳、洗澡等专门的场所,这些可能是一般家庭没有办法做到的。
Yuezi Center has more complete facilities and wider space than its own home. To some extent, it will be more comprehensive at www.wuhanbanjia.com.cn www.huangshibanjiaz.cn www.yichangbanjia.com.cn www.xianbanjia.net.cn www.xianyangbanjiaw.cn www.weibanjia.cn. Many motherhood centers provide high-light, far-infrared irradiation and other equipment to help women with cesarean section or with side incisions or lacerations during delivery recover from wounds. In addition, special places such as swimming and bathing for babies will also be provided, which may be impossible for ordinary families to do.
5人员方面:
5 Personnel:
月子中心一般是有明确的组织和分工的,据我所知,有的月子中心还有专门聘请的专业儿童医师或者产科医师查房,会定期了解宝宝和产妇的身体状况,一旦产妇或者宝宝出现问题可以及时发现并处理。
Moon centers generally have a clear organization and division of labor. As far as I know, some Moon centers also have specially hired pediatricians or obstetricians to make rounds. They will regularly understand the physical condition of babies and mothers. Once problems occur, they can be found and dealt with in time.
而很多月子中心都是“全包”,而月嫂只是“半包”,详细了说,就是月子中心会把产妇和宝宝的吃喝拉撒等全包了,而月嫂只管一部分,有些地方的月嫂甚至不用帮产妇洗衣服,而且还得产妇家属给月嫂做饭。从这点来看,月子中心会略胜一筹。
Many mothers'centers are "full package", while mothers' sisters-in-law are only "half package". In detail, mothers and babies will be eaten, drunk, and Lasa in the mothers'centers, while mothers' sisters-in-law only partially, in some places, mothers'sisters-in-law do not even need to wash clothes for mothers, and mothers' families have to cook for their mothers'sisters-in-law. From this point of view, the Moon Center will be slightly better.
而且在月子中心,一般不需要家庭成员参与照顾产妇和新生儿,只会允许一个或者两个家属陪同,而在家,月嫂一个人可能忙不过来,很多时候需要家庭其他成员协助,有家属参与进来,有时候难免会有意见分歧,比如宝宝穿衣多少、什么时候该喂奶等等小问题均有可能导致家庭矛盾。
And in motherhood centers, there is no need for family members to take care of mothers and newborns. Only one or two family members are allowed to accompany them. At home, a sister-in-law may be too busy. Many times, she needs the help of other family members. There are family members involved. Sometimes, there will inevitably be differences of opinion, such as how many clothes the baby wears, when to breast-feed, and so on. It may lead to family conflicts.
6管理:
6 Management:
月子中心的管理相对更加严格,而家政或者中介对家庭月嫂的管理可能还不够到位,因此,一旦遇到问题,比较难以处理。
The management of Yuezi Center is relatively stricter, and the management of housekeeping or intermediaries for family sisters-in-law may not be in place, so once problems arise, it is difficult to deal with them.
总的来说,如果经济允许,月子中心坐月子会照顾的更好,但自己家中也有家中的优势,只要照顾好产妇和孩子,哪里都是最好的选择。
Generally speaking, if the economy permits, the Moon Center will take better care of the Moon, but there are advantages in their own home, as long as the care of mothers and children, where is the best choice.